Ulysses - FűZÖTT
Kiadó: Helikon Kiadó
ISBN: 9789636201999
Megjelenés: 2023-03-21 11:00:00
méret: 223 mm x 144 mm x 0 mm
"Noha Joyce megszállottja a reklám-közhelyekből, handlékból és szirupos érzelgésből összeragadt Dublin városának, érdeklődése mégis egyetemes: az egész világ, az egész és örök ember érdekli, nem egyetlen osztály vagy egyetlen korszak. Teljesen különbözik a századforduló naturalizmusától abban is, hogy műve tele van forma-játékkal: minden fejezet más és más kompozíciós ötlettel dolgozik: van dráma és van egy szuszra leírt belső monológ, van viktoriánus-érzelmes stílus-paródia, és van egy óriás katekizmus - műve realitás-tartalma így sokkal, de sokkal inkább érvényesül, mintha egyenletes regényformába öntötte volna.
(Szentkuthy Miklós, 1947)"
"Az Ulysses, mint maga a szerző mondja: minden. Tragédia, regény, szatíra, komédia, eposz, filozófia. Szintézis. Az egész világ a maga rendezett rendszertelenségében, vagy rendszertelen rendezettségében, felbontva, összefoltozva, ahogy egy hétköznapi ember agyán átcsurog; felidéz átélt, olvasott, hallott gondolatokat és képzeteket, aztán eltűnik, de nem nyomtalanul, mert újra feltűnik, mint szín vagy részlet, vagy ha szín és részlet volt, mint mozgató erő vagy központi probléma.
(Hamvas Béla, 1930)"
Jelen kiadás Joyce megkerülhetetlen klasszikusának először 2012-ben megjelent új fordítását tartalmazza: Szentkuthy Miklós fordítását a Magyar James Joyce Műhely tagjai, Gula Marianna, Kappanyos András, Kiss Gábor Zoltán, és Szolláth Dávid dolgozták át.
(Szentkuthy Miklós, 1947)"
"Az Ulysses, mint maga a szerző mondja: minden. Tragédia, regény, szatíra, komédia, eposz, filozófia. Szintézis. Az egész világ a maga rendezett rendszertelenségében, vagy rendszertelen rendezettségében, felbontva, összefoltozva, ahogy egy hétköznapi ember agyán átcsurog; felidéz átélt, olvasott, hallott gondolatokat és képzeteket, aztán eltűnik, de nem nyomtalanul, mert újra feltűnik, mint szín vagy részlet, vagy ha szín és részlet volt, mint mozgató erő vagy központi probléma.
(Hamvas Béla, 1930)"
Jelen kiadás Joyce megkerülhetetlen klasszikusának először 2012-ben megjelent új fordítását tartalmazza: Szentkuthy Miklós fordítását a Magyar James Joyce Műhely tagjai, Gula Marianna, Kappanyos András, Kiss Gábor Zoltán, és Szolláth Dávid dolgozták át.
ISBN: 9789634798934
Megjelenés: 2022-06-07
méret: 189 mm x 129 mm x 32 mm
Megjelenés: 2022-06-07
méret: 189 mm x 129 mm x 32 mm
ISBN: 9789630988599
Megjelenés: 2017-08-15
méret: 210 mm x 140 mm x 12 mm
Megjelenés: 2017-08-15
méret: 210 mm x 140 mm x 12 mm
ISBN: 9789632662084
Megjelenés: 2012-04-24
Megjelenés: 2012-04-24
ISBN: 9789632520575
Megjelenés: 2011-09-02
méret: 210 mm x 140 mm x 12 mm
Megjelenés: 2011-09-02
méret: 210 mm x 140 mm x 12 mm
Ez is érdekelhet: