Hogy éltünk, nem hiába
Kiadó: Fiatal Írók Szövetsége
ISBN: 9789637043536
Megjelenés: 2013-06-07 17:17:00
"A romlás költészetének mifelénk illik lehangoltnak lennie - de az itteni sorok közül olyan tavaszi szél süvít, olyan ösztönös, megszolgált, kitanult és kiérdemelt életszeretet és kedély árad, ami minden korábbi rossznak értelmet ad." (Szálinger Balázs)
Tudod melyik magyar írót fordították először thai nyelvre?
Antológia jelent meg a visegrádi országok nagyköveteinek kezdeményezésére Thaiföldön. A Central-European Literature in Thailand (Közép-európai Irodalom Thaiföldön) című angol és thai nyelvű bilingvis kötetben a lengyel Zbigniew Herbert, a cseh Milan Dezinsky és Marek Sindelka, a szlovák Eva Luka, Ján Buzássy és Ursula Kovalyk mellett Magyarországot Pál Dániel Levente író-költő képviseli.
Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>
Tudod melyik magyar írót fordították először thai nyelvre?
Antológia jelent meg a visegrádi országok nagyköveteinek kezdeményezésére Thaiföldön. A Central-European Literature in Thailand (Közép-európai Irodalom Thaiföldön) című angol és thai nyelvű bilingvis kötetben a lengyel Zbigniew Herbert, a cseh Milan Dezinsky és Marek Sindelka, a szlovák Eva Luka, Ján Buzássy és Ursula Kovalyk mellett Magyarországot Pál Dániel Levente író-költő képviseli.
Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>
ISBN: 9789631285550
Megjelenés: 2017-05-31
méret: 10 mm x 150 mm x 150 mm
Megjelenés: 2017-05-31
méret: 10 mm x 150 mm x 150 mm
Ez is érdekelhet: