Műfordítás Nádasdy Ádámmal
A Magyar Műfordítók Egyesületének „FORDÍTSUNK!” elnevezésű ingyenes programsorozata ősszel is folytatódik a Magvető Caféban. Szemptember 14-én pénteken Nádasdy Ádám Kálmán Lászlóval beszélget majd félrefordításokról, nyelvhelyességről. Részletes program alább.„FORDÍTSUNK!” – A NYELVÉSZ ÉS A MŰFORDÍTÓ
Kálmán László és Nádasdy Ádám beszélgetése
1. Műfordítás és nyelvhelyesség
Nyelvi illemszabályok a szerző – fordító – szerkesztő – korrektor négyszögben.
2. Mikortól magyar?
Az angol nyelvű filmek szövegének (félre)fordításából származók mikor válnak annyira elterjedtté, hogy már magyarnak mondhatjuk őket?
3. Klasszikus félrefordítások, vagy mégsem?
4. Műfordítókat is érdeklő gyűjtemény a Szószátyár című rádióműsorhoz beérkezettekből.
5. Játék: néhány klasszikus idézetet lefordítunk mai „népnyelvre” (kollokviális/szleng); a közönség pedig találja ki, hogy miből lett „átköltve”.
A facebook eseményt itt találjátok.
ISBN: 9789631433791
Megjelenés: 2016-04-20
méret: 113 mm x 185 mm
Megjelenés: 2016-04-20
méret: 113 mm x 185 mm
ISBN: 9631422186
Megjelenés: 2015-11-05
Megjelenés: 2015-11-05