Nemzetközi Irodalmi Díjat kapott Darvasi László
Az első Aleksandar Tisma Nemzetközi Irodalmi Díjat Darvasi László kapta Isten. Haza. Csal. című novelláskötetének német fordításáért, amely a Wintermorgen címet viseli. A díj rövidlistáján rajta kívül egy másik magyar, Bodor Ádám, a szerb Dragan Velikic, a lengyel Andrzej Stasiuk és a bosnyák Dzevad Karahasan szerepeltek még.A zsűri tagjai maguk is közismert írók: Peter Handke, Ilma Rakusa, Mathias Énard, Vladislava Gordic Petkovic és Konrád György voltak, döntésüket azzal indokolták, hogy Darvasi nyelve a legszörnyűbb dolgokat is felemeli, amitől a kötet egyedi olvasmányélménnyé válik. A díj emlékplakettből és 10 ezer eurós pénzjutalomból (több mint 3 millió forint) áll, és Újvidéken, június 24-én adják át.
Aleksandar Tisa (1924-2003) író, költő a kortárs szerb irodalom legismertebb alakjai közé tartozik. A Szerb Tudomány és Művészeti Akadémia tagja volt, szerb nyelven írt műveiért és fordításaiért számos elismerést kapott. A róla elnevezett Aleksandar Tisma Alapítványt 2016-ban hozták létre; kétévente ítéli oda az azonos nevű irodalmi díjat egy olyan írónak, akinek életművét vagy egy kötetét valamely világnyelvre, angolra, franciára, németre is. Darvasi kötetének szerb fordítása hamarosan a szerbiai Akadémiai Könyvkiadónál (Akademska Knjiga) jelenik meg, annál az intézménynél, amely Aleksandar Tisma életművét is kezeli.
mindennapkonyv.hu / dunszt.sk
Megjelenés: 2015-09-23
méret: 201 mm x 140 mm x 20 mm