Műfordítók számára írt ki pályázatot az Országos Idegennyelvű Könyvtár

Az idén 14. alkalommal hirdeti meg műfordítás-pályázatát műfordításkötettel nem rendelkező alkotók számára az Országos Idegennyelvű Könyvtár (OIK) a nyelvek európai napja alkalmából. A pályázat az OIK a Budapesti Szlovák Intézet, a Napkút Kiadó, a Magyar Fordítóház Alapítvány, a Libro-Trade Kft. és a Suweco támogatásával valósul meg. A pályaműveket augusztus 20-ig várják.

Kortárs szlovák költő versét kapják feladatul a pályázók
A pályázatra Mila Haugová szlovák költőnő Magenta című versének magyar fordítását várja a zsűri, melynek nyersfordítása is megtalálható a könyvtár oldalán. A pályaművek közül a legjobbakat Lator László költő, műfordító, a zsűri tiszteletbeli örökös elnöke, Vörös István költő, műfordító, a zsűri elnöke, G. Kovács László műfordító és Haluska Veronka, a könyvtár munkatársa fogják kiválasztani.
Mint írják, Mila Haugová a kortárs szlovák költészet élő klasszikusa, Budapesten született 1942-ben. Agronómusi, majd tanári pályáját követően a Romboid irodalmi folyóirat szerkesztője lett. Több mint huszonöt verseskötetet publikált, magyarul írt verseit az Őzgerinc című kötete tartalmazza. Francia, német, angol és szlovén nyelven is jelentek meg verskötetei, ő maga angol, német és magyar nyelvből fordít. Pozsonyban él.

 

 

Mila Haugová. / Fotó: zena.sme.sk

 

A díjazottak könyvutalványt és publikációs lehetőséget nyernek
A pályázat keretében az első három helyezett könyvutalványt nyer, 50 ezer, 30 ezer és 20 ezer forint értékben, a Magyar Fordítóház Alapítvány pedig különdíjat ajánlott fel. A legjobb pályaművek megjelennek a Napút folyóirat Káva Téka mellékletében.
További információ a pályázatról a könyvtár honlapján érhető el. A pályázat jeligés, egy pályázó több pályaművet is beküldhet. A jeligével ellátott pályaműveket augusztus 20-ig erre a címre várják. A pályázat eredményhirdetése, értékelése és a díjátadó szeptember 27-én lesz a könyvtár olvasótermében.

 

MTI
Borítókép: Pxhere


Ez is érdekelhet:

MINDENNAPI
2017-11-20 09:46:26

„sötét van nélküled / szemem ki sem nyitom”

Tovább
SZERINTETEK
2019-01-14 19:00:53

Cixin Liu: A sötét erdő (Háromtest-trilógia 2.)

Tovább
HÍREK
2020-03-30 16:52:08

Sorsfordító történetek – Novellaíró pályázat

Tovább

Kortárs szlovák költő versét kapják feladatul a pályázók.