Bartis Attila Romániában

Bartis Attila A vége című regényének román nyelvű kiadását mutatták be a szerző és Marius Tabacu fordító jelenlétében Kolozsváron.

Ruxandra Cesereanu román író, költő pszichológiai regénynek és a széthullás regényének nevezte a kötetet, melyben – szerinte – a közösség, a társadalom, a család, a személyiség széthullásának lehetünk tanúi. Úgy vélte, hogy miközben Dosztojevszkij pszichológiai regényeiben egyre fokozódik a feszültség, míg eljut a robbanó végkifejletig, Bartis Attila lefelé halad, és lebontja a lélekállapotokat. „Ezt a könyvet olvasva új dolgokat tudsz meg magadról is” – mondta.
Bartis Attila megjegyezte, jobb lenne, ha a könyvbemutatón az író nem lenne jelen, mert amit mond, az kiábrándító lehet. Úgy vélte, az írás feltáró munka, és az elején maga az alkotó sem tudhatja, hogy mit fog feltárni.
Bartis Attila 1984-ben gyermekként települt át Erdélyből Magyarországra. A vége című regényét a Polirom Kiadó jelentette meg román nyelven Sfarsitul címen.

Forrás: MTI
Kép forrása: vasarhely.ro

 

 


vásárlás ►tovább ►
ISBN: 9789631433401
Megjelenés: 2015-10-15
méret: 188 mm x 131 mm x 39 mm
vásárlás ►tovább ►
ISBN: 9631422511
Megjelenés: -0001-11-30

Bartis Attila

Tovább
Ez is érdekelhet:

MINDENNAPI
2017-11-20 09:46:26

„sötét van nélküled / szemem ki sem nyitom”

Tovább
SZERINTETEK
2019-01-14 19:00:53

Cixin Liu: A sötét erdő (Háromtest-trilógia 2.)

Tovább
MINDENNAPI
2020-03-30 08:20:39

15. nap otthon – Medgyes Péter - Varga Koritár Pál: Diplomaták mesélik

Tovább

Bartis több nyelven beszél