Szabó Magda-fordítás kapta a Pen America díját

Szabó Magda regény fordítását díjaztak a Pen America műfordítói díjjal. A zsűri kivételes műfordításként emlegette Len Rix munkáját.

A zsűri a műfordító mellett a regényt is méltatta. „Ez a gyönyörű fordítás megvilágítja Szabó mély humanizmusát. A Katalin utca bonyolult és elegáns szövegének fordítása roppant finomságot és művészi érzéket követel annak érdekében, hogy ilyen tökéletességet érjünk el, és Rix egyértelműen birtokában van annak a mesteri tudásnak, amely lehetővé teszi, hogy Szabó példamutató íróként emelkedjen ki. A magyar szöveg ezen fordítása, valamint Len Rix egy életre csodálókat szerzett magának a zsűri tagjai között.”


Forrás: konyves.blog.hu


vásárlás ►tovább ►
ISBN: 9786155609879
Megjelenés: 2017-02-17
méret: 200 mm x 140 mm x 200 mm

SZABÓ MAGDA

Tovább
Ez is érdekelhet:

SZERINTETEK
2018-12-15 23:28:35

Dr. Seuss: A ​Grincs

Tovább
SZERINTETEK
2018-12-18 16:47:32

John Hughes: Reszkessetek, ​betörők!

Tovább
MINDENNAPI
2019-07-15 13:58:38

Tetoválás és válás – Részlet K. T. Bernadett Béla, Mihály és más pokolfajzatok című regényéből

Tovább

Szabó Magda angolul is menő!